Titlu: „Printre tonuri cenusii”
Autor: Ruta Sepetys
Editura: Epica
Nr. pagini: 320
Traducator: Gabriela Stoica
Autor: Ruta Sepetys
Editura: Epica
Nr. pagini: 320
Traducator: Gabriela Stoica
Glasul unei fete rupe tacerea istoriei.
BESTSELLER NEW YORK TIMES
„Putine carti sunt minunat scrise; si mai putine sunt cu adevarat importante; acest roman intruneste ambele calitati.”„V-ati intrebat vreodata cat valoreaza o viata de om? In dimineata aceea, viata fratelui meu a valorat cat un ceas de buzunar.
Lituania, iunie 1941: Lina, o adolescenta de cincisprezece ani, fiica de rector universitar, se pregateste sa urmeze din toamna cursurile Scolii de Arte din Vilnius si asteapta cu nerabdare vacanta de vara de dinainte. Dar, intr-o noapte, bubuituri amenintatoare se aud la usa, iar din acel moment viata ei si a familiei ei se schimba pentru totdeauna. Politia secreta sovietica, NKVD, ii aresteaza pe Lina, pe mama si pe fratiorul ei mai mic. Cei trei sunt evacuati din caminul lor si taratiin vagoane de transportat vite, descoperind curand ca destinatia lor era Siberia. Despartita de tata, Lina incearca sa strecoare indicii in desenele ei, pe care reuseste sa le expedieze in secret, sperand sa ajunga in lagarulunde este el incarcerat. In aceasta sfasietoare si tragica poveste, Lina se lupta cu disperare pentru viata ei si a celor apropiati, cu singura arma de care dispune: iubirea. Dar oare iubirea este de ajuns ca s-o tina in viata?”
„Printre tonuri cenusii” este marturia cutremuratoare a atrocitatilor, nedreptatilor si a modului inuman prin care au fost tratati lituanienii, letonii si estonienii in timpul celui de-al Doilea Razboi Mondial de politia secreta sovietica.
Incarcat de durere si tulburator, volumul nareaza, prin intermediul unei adolescente de cincisprezece ani, evenimentele prin care au trecut aceasta, mama si fratele ei, Jonas, dupa ce au fost deportati in Siberia.
Incarcat de durere si tulburator, volumul nareaza, prin intermediul unei adolescente de cincisprezece ani, evenimentele prin care au trecut aceasta, mama si fratele ei, Jonas, dupa ce au fost deportati in Siberia.
„Eram pe cale de a ne transforma si noi in tigari.”
In ciuda faptului ca sunt terorizati si ca traiesc intr-o continua teama, personajele isi pastreaza umanitatea si speranta. Isi ascund furia, ura si groaza, se agata cu disperare de vise care niciodata nu se vor indeplini si lupta pana in ultima clipa pentru supravietuire, indiferent cat de potrivnica le este soarta.
„-Unde mergem? am intrebat eu.
-Deocamdata nu stiu.
-Trebuie neaparat sa stam in vagoanele astea pentru vite?
-Da, dar sunt sigura ca nu pentru multa vreme, m-a consolat mama.”
Lina este un personaj puternic si curajos care, desi uneori isi stapaneste cu greu furia si teama, nu renunta niciodata la speranta si dorinta de a-si vedea familia reintregita. Isi exteriorizeaza durerea si suferinta prin desen, iar sentimentele ei prind viata prin tusele intunecate, zugravite pe coala prezentului si viitorului ei.
„-Uite, i-am zis eu cand am terminat desenul. Ce zici?
-Ce-i asta? a vrut sa stie tatal meu, aratand spre hartie,
-Semnatura mea.
-Semnatura ta? E o mazgalitura. Nimeni nu o sa iti recunoasca numele.
Am ridicat din umeri.
-Tu il vei recunoaste, am zis eu.”
Contrastul dulce-amarui, creat de amintirile Linei, momentele fericite petrecute alaturi de familia ei aflate in antiteza cu prezentul sumbru, contureaza pasaje emotionante si sfasietoare.
„-Nu stiati? a spus ea. Sunt printesa vagonului.
Am izbucnit in ras. Oamenii zambeau. Aproape ca nu-i mai recunosteam. M-am uitat la Andrius. Fata ii era luminata de un suras care ii schimba intru totul infatisarea. Arata bine cand zambea.”
Dragostea, prietenia si loialitatea depasesc granitele filelor, iar cititorul asista la momente incarcate de multa inocenta.
Editura Epica Publishing: https://www.librariaonline.ro/edituri/epica_publishing_house
Publicat pe 3 mai 2018
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu